Kernowek Rocks! (e non parliamo di rocce)

La Cornovaglia, la penisola che si trova nella zona sud-occidentale della Gran Bretagna, offre panorami mozzafiato e un tesoro culturale di estremo valore che pochi conoscono.

Bandera UK
Alex Warner

Speaker (UK accent)

Aggiornato il giorno

Kernowek Rocks

Ascolta questo articolo

Stampare

Cornish, or Kernowek, is a Celtic language that dates back to around 600 AD and is related to Welsh (spoken in Wales) and Breton (spoken in Brittany, France.) In fact these three languages would have been mutually understandable in the Middle Ages.

West and East

But while Cornish was developing in the far south-west, Anglo Saxon and later English were gaining power in the east. As English spread west, Cornish came under threat. In 1549, the Church of England replaced the official Latin prayer book with an English one. The people of Devon and Cornwall were furious about the change and rebelled. They said that Cornish men (some of whom understood no English) absolutely refused this new English. King Edward VI sent an army to stop the rebellion and more than five thousand people were killed in the fighting.

A dying language?

According to legend, the last monoglot speaker died in 1777. Her name was Dorothy Pentreath, and she claimed to speak only Cornish and no English. The story isn’t quite true but does show how rare Cornish had become as a first language. That said, many Cornish people would still use Kernowek in certain situations, or mix Kernowek vocabulary in with their English.

An official language

Cornish grammar was set out for the first time in 1904. It was a turning point in the fortunes of Cornish that started a slow revival. Finally, in 2008, a standard form of written Cornish was agreed on, a big step forward in getting the language used in education and public life. 

Back from the dead

But soon after this breakthrough came a shocking announcement. The Atlas of the World’s Languages in Danger, published by UNESCO in February 2009, pronounced the Cornish language officially extinct. Dead?! The Cornish Language Partnership was horrified, pointing out that according to a 2007 survey, two thousand people spoke fluent Cornish, up from just three hundred seven years before. News of the alleged extinction fuelled the language’s revival. Soon, Cornwall council began putting up bilingual street signs in Cornish as well as in English, and encouraging its use in schools. Cornish was reclassified from ‘extinct’ to ‘critically endangered’.

New life

Now if you visit Cornwall to try those famous pasties you might find a tourist guide welcoming you in Cornish: ‘Dynnargh’. Or asking: ‘Fatla genes?’ How are you? A directive urges council workers to use Cornish where they can. There is a nursery where the children are spoken to exclusively in Kernowek and a few families are bringing up their children to speak only Kernowek at home. In the 2011 UK census, 557 people said that Cornish – not English – was their main language. Last March singer-songwriter Gwenno released an album called Le Kov sung entirely in Cornish. The critics love it!

CORNISH DIALECT

If you ever visit Cornwall, you’ll hear plenty of people on the streets mixing Cornish dialect in with their English. Most Cornish dialect words are variants of English. Here are just two of numerous examples:

“Allo, me ansome!” is a common greeting to a male friend. ‘Allo’ derives from ‘hello’; me from ‘my’; ansome from ‘handsome’.

“Didnus do well?” ‘Didnus’ is a variant of ‘didn’t we’.

Other dialect words derive from Cornish. 
“I was cold as a quilkin,” meaning ‘frog’ (from the Cornish ‘qwilkyn’).
“That was a long old stank”, meaning a ‘long, hard walk’ (from the Cornish ‘stankya’).

Despite the signs of revival, there is still a long old stank ahead for Cornish before it gets off the ‘critically endangered’ list. So, to those who refuse to let their language die, Chons da! Good luck!

"Dubliners" by James Joyce

Culture

"Dubliners" by James Joyce

Più 100 anni fa James Joyce, un giovane e brillante scrittore irlandese, compose quindici storie sulla gente di Dublino, in cui analizzò in che modo il desiderio di una vita diversa può essere soffocato dalle circostanze, dalle convenzioni e dalla routine.

Alex Phillips

Sweet and Healthy Dreams: the Science of Sleep
iStock

Current Affairs

Sweet and Healthy Dreams: the Science of Sleep

Il sonno, secondo la saggezza popolare, è riparatore. Tuttavia, nonostante la sua importanza per il nostro benessere, ancora ignoriamo molte cose su disturbi come l’insonnia o la narcolessia. Un paio di libri fanno luce sulla scienza del sonno.

Alex Phillips

More in Explore

Yuval Noah Harari: 10 Warnings on Artificial Intelligence
AdobeStock

World

Yuval Noah Harari: 10 Warnings on Artificial Intelligence

Lo storico e divulgatore bestseller torna con un ampio saggio sull'evoluzione e l'influenza dell'informazione nella struttura delle società fin dall'età della pietra. Critico nei confronti degli effetti tossici dei social, l'autore israeliano sviluppa interessanti riflessioni sulle potenzialità e i pericoli dell'intelligenza artificiale.

Ruben Pujol

TODAY’S TOP STORIES

Sweet and Healthy Dreams: the Science of Sleep
iStock

Current Affairs

Sweet and Healthy Dreams: the Science of Sleep

Il sonno, secondo la saggezza popolare, è riparatore. Tuttavia, nonostante la sua importanza per il nostro benessere, ancora ignoriamo molte cose su disturbi come l’insonnia o la narcolessia. Un paio di libri fanno luce sulla scienza del sonno.

Alex Phillips