Suffissi in inglese: "ed" e "ing" negli aggettivi

I suffissi "ed" e "ing" vengono aggiunti alla fine delle parole per trasformarle in aggettivi che descrivono un'emozione o una caratteristica. Te lo spieghiamo.

Aggiornato il giorno

Suffissi in inglese
Stampare

I suffissi sono gruppi di lettere che si aggiungono alla fine di una parola per formarne una nuova. Sicuramente puoi riconoscere alcuni dei suffissi più frequenti in inglese, come "-ment" o "-ion". Il primo trasforma "to state" (dichiarare) in "statement" (dichiarazione). Il secondo trasforma "to create" (creare) in "creation" (creazione). I suffissi che ti spieghiamo di seguito formano aggettivi. Ci riferiamo a "-ed" e "-ing".

Suffissi in inglese: "ed" e "ing" negli aggettivi

Si immagini lo scenario. Sei single e partecipi al popolare programma televisivo First Dates. Devi scegliere tra due candidate: Mary e Jane. Sono molto simili, come si può vedere dalle loro biografie:

  • Mary

Age: 25
Height: 172 cm
Weight: 58 kg
Eyes: blue
Hair: blonde
Status: she's bored

  • Jane

Age: 25
Height: 170 cm
Weight: 59 kg
Eyes: blue
Hair: blonde
Status: she's boring​​​​

Quale scegli per un appuntamento romantico? La decisione è chiara: Mary. La chiave sta nel suo "status". Mary è bored, cioè annoiata, quindi sicuramente vuole distrarsi. Sarebbe un appuntamento interessante. Jane, invece, è boring, cioè noiosa, quindi forse non passerete un momento divertente e starai contando i minuti per tornare a casa.

Com'è possibile che la stessa parola abbia due significati diversi semplicemente cambiando il suffisso? È abbastanza comune. Ci sono molte coppie di aggettivi che differiscono solo per la desinenza "-ed" o "-ing". Lo spiegheremo di seguito.

1. Aggettivi che finiscono in –ed: Emozione

Prendiamo come esempio l'aggettivo del nostro scenario immaginario: bored (essere annoiato).

Gli aggettivi in inglese che terminano con il suffisso "-ed" descrivono come si sente una persona o il suo stato d'animo. Di solito è qualcosa di temporaneo, che può cambiare. Se dici “I am bored”, significa che ti senti annoiato.

2. Aggettivi che finiscono in –ing: Caratteristica

Ancora una volta, prestiamo attenzione allo scenario presentato, in questo caso a boring (essere noiosa).

Questi aggettivi descrivono una caratteristica del sostantivo che modificano. Di solito descrivono una situazione che è più permanente e può cambiare ma richiede più tempo.

Se dici “I am boring”, significa che sei una persona noiosa.

Evidentemente, c'è una certa relazione tra i due aggettivi che abbiamo preso come esempio: bored e boring. La caratteristica che descrive l'aggettivo che finisce in –ing provoca lo stato d'animo che finisce in –ed.

Per esempio: "A boring movie makes you feel bored." (Un film noioso ti fa sentire annoiato.)

Ci sono moltissime coppie di aggettivi in inglese che finiscono in –ing e –ed. Vediamo alcuni esempi qui sotto.

Aggettivo che termina in -ing

Aggettivo che termina in –ed

Aggravating

Aggravated

Alarming

Alarmed

Annoying

Annoyed

Astonishing

Astonished

Astounding

Astounded

Boring

Bored

Captivating

Captivated

Challenging

Challenged

Charming

Charmed

Comforting

Comforted

Confusing

Confused

Convincing

Convinced

Disappointing

Disappointed

Discouraging

Discouraged

Disgusting

Disgusted

Distressing

Distressed

Disturbing

Disturbed

Embarrassing

Embarrassed

Encouraging

Encouraged

Entertaining

Entertained

Exciting

Excited

Exhausting

Exhausted

Fascinating

Fascinated

Frightening

Frightened

Frustrating

Frustrated

Fulfilling

Fulfilled

Gratifying

Gratified

Inspiring

Inspired

Insulting

Insulted

Interesting

Interested

Moving

Moved

Overwhelming

Overwhelmed

Perplexing

Perplexed

Pleasing

Pleased

Relaxing

Relaxed

Relieving

Relieved

Satisfying

Satisfied

Shocking

Shocked

Sickening

Sickened

Soothing

Soothed

Surprising

Surprised

Tempting

Tempted

Terrifying

Terrified

Threatening

Threatened

Thrilling

Thrilled

Tiring

Tired

Touching

Touched

Unsettling

Unsettled

Worrying

Worried

Esempi pratici 

Per concludere, vediamo alcuni aggettivi in un contesto determinato in modo tale da vedere chiaramente le differenze tra uno e l'altro.

  • The children were terrified by the terrifying noise. (I bambini erano terrorizzati dal rumore terrificante.)
  • They were touched by such a touching display of affection. (Sono rimasti toccati da una tale commovente dimostrazione di affetto.)
  • Running is such a tiring activity that we all felt tired afterwards. (Correre è un'attività così stancante che ci siamo sentiti stanchi dopo.)
  • They were surprised by the surprising news. (Sono rimasti sorpresi dalla notizia sorprendente.)
  • The burn was soothed by the soothing cream. (La scottatura si è calmata con la crema lenitiva.)
  • I was sorely tempted by the tempting offer. (Mi sono sentito molto tentato dall'offerta allettante.)
  • They felt sickened by the sickening sweet smell. (Si sono sentiti disgustati dal nauseante odore dolce.)
  • They were pleased by the pleasing atmosphere of the venue. (Sono stati soddisfatti dall'atmosfera piacevole del luogo.)
  • I was overwhelmed by the overwhelming smell of cheese in the factory. (Mi ha sopraffatto l'odore opprimente di formaggio nella fabbrica.)
  • I was frustrated by the frustrating crossword puzzle. (Mi sono sentito frustrato dal frustrante cruciverba.)

Queste frasi sono esempi per aiutarti a capire le differenze tra gli aggettivi che finiscono in –ing e quelli che finiscono in –ed

Speriamo che questo articolo ti abbia aiutato a chiarire le differenze tra gli aggettivi che finiscono in –ing e quelli che finiscono in –ed. Ce ne sono molti altri che vengono usati frequentemente in inglese. Fai attenzione e aggiungili al tuo vocabolario personale per usarli correttamente nelle conversazioni e nella comunicazione quotidiana.

Scopri l'emozionante mondo degli aggettivi inglesi:

The Ferris Wheel: Round and Round

Culture

The Ferris Wheel: Round and Round

Questa attrazione iconica, progettata per l’Esposizione Universale di Chicago del 1893 e che prende il nome dal suo creatore, voleva essere la risposta americana alla Torre Eiffel.

Alicia Burton

TODAY’S TOP STORIES

You'll Never Walk Alone

Culture

You'll Never Walk Alone

Visitare Londra? La congestion charge ha scoraggiato definitivamente l’uso dell’auto. La metropolitana copre un territorio vastissimo e arriva dappertutto, ma costa un occhio! Allora, tutti a piedi: e la miglior guida si chiama Jim Walker.

Julian Earwaker

Rachel Roberts